私とダンナの間で流行っているもの

息子語でのメール。


例:夜何を食べるかというメール(くだらない…)


ダンナ

“ごはんぬたべる?”
(意訳:今日はご飯にしようか。(昨日パスタだったし))




“ごはんぬたべる?おさかなぬたべる?”
(意訳:ご飯にしよう。魚もたべようか?)



息子は、話すとき語尾が上がる。
質問調になるのです。
こちらが、“何何しようか?”“何何食べる?”と訊くのを、
そのまま、“何何しようか?”と返してくることが多い。

しかも何故か、“ごはん”が上手く言えない。
ごはん“ぬ”、になるのである。
だから、“ごはんぬたべる?”は、「ご飯食べる。(食べたい)」という意味になるのです。


私達もつい“ごはんぬ”と言ってしまうのだが、これって良くないよねぇ〜。



…というか、仕事中に↑のようなくだらないメールのやりとりをしていることこそ、“良くないよねぇ〜”なのですが。
今日のダンナからのメールは、タイトルが『ダイオウイカ友の会の会員様へ』で、昨日のヤフー!ニュースに載ってた、ダイオウイカが餌を捕食する画像へのURLが添付されていました。
(何故ダイオウイカが好きなのかはきかないでね。)




次に流行る息子語は何だろう…?

2005/09/30 02:01 | 息子語録Comment(2)Trackback(0)  Top

お悩み中

美容院の予約を入れたはいいが、
切るのかパーマをかけるのか決めてない。
どんな風にしたいという希望もコレだ!というスタイルもない。

私の髪は、量が少なくて細めで(出産してからさらに細くなってしまった…)しかもクセ毛。
いつも担当してもらっている美容師さんには、髪がとても弱っているのであまり長く伸ばさない方がいいよと言われているのだった。


あぁ、どうしよう…。

2005/09/28 04:52 | 日常Comment(4)Trackback(0)  Top

健気な日本人:食生活編

先日、職場の日本人の同僚と上司とで雑談していたら、

「やっぱり日本食が恋しいよね〜」

という話題になった。


ドイツの食材が珍しい内はいいけど、それもすぐ飽きちゃうし。
日本食材は日本の値段の3倍はする。
なのでその内自作に走りはじめる人多数。
シソやら三つ葉を栽培したり、
日本にあるようなパンが食べたい、とパン作り始めたり、
ドイツのケーキは重いからとケーキも作り始めたり。
でもこのぐらいは当たり前のレベルかもしれない。

うどんやソバを打ってみたり、
「和菓子が食べたい…」とあんこ自作したり、
その内もっと難しいことにトライしたくなって
豆腐作ったり味噌作ったり納豆作ったりし始めるのよね。


で、私はシソを作っている、だの、納豆作ったけど失敗した、だの盛り上がってたら、上司が一言、



「僕の知り合いで、海外駐在中に田植えはじめた奴がいますよ。」




ま、負けました…。

(でもできた米は不味くて食べられなかったそうだ)

2005/09/24 08:00 | 日常Comment(4)Trackback(0)  Top

Papa kommt wieder!

夏休みに入る前ぐらいだったか、
一時期、ベビーシッターさん宅に行くと大泣きしていた息子。
午前中の保育園は問題なしなのに、
午後シッターさん宅に連れていくと泣き出して、
でも一生懸命我慢して、グスグスと泣きながら「バイバイ」しているよ、
とダンナから話を聞かされて胸がキューンとなった私。


しかし、夏休み明けてからは好調。
保育園は全く問題なし、シッターさん宅も大丈夫になった。
ダンナが「じゃあ後でね、バイバイ!」と言うと、
息子はバイバイと手を振りながらシッターさんに向かって

「Papa kommt wieder!」(パパはまた来るよ!)

と言うのだそうです。
ちょっとコレも泣けるな、母としては(笑)



ところで、保育園には新しい子が何人か入ったらしいのですが、
保育士さん曰く、

「息子くんが新しい子たちをどんどん仲間に入れているのよ。」

だそうです。
一体誰に似たのか、この子はバ●なんじゃないか?と心配になるぐらい底抜けに明るい息子。
人見知りも物怖じもせず、新しい子たちに自分から近づき、すぐに仲良くなって皆で遊んでるのだそうで。
その中でも一人、息子ととても仲良くしている子がいて、
その子のことを息子は、

「●×くん、ともだち♪」

と言う。
“ともだち”の意味をわかってるのか知らないけど、
この子と息子は非常に仲がよろしく、
お互い電車ヲタというのもあって(笑)よく遊んでるらしいです。


ま、親が心配するほど子供は寂しくも困ってもなく、非常にたくましく子供なりの社会生活を送ってるってことですな。
良かった良かった♪

2005/09/22 03:51 | 息子語録Comment(0)Trackback(0)  Top

日曜日のりんごタルト

今日は朝からりんごタルトを作ってみました。


りんごタルト(2)


あ、りんごの切り方、並べ方が雑だとかいう苦情は受け付けませんからね〜(汗)


タルト生地はパート・シュクレ。
空焼きしたタルト生地にアーモンドクリームとりんごを煮たもの(アップルパイの中身と同じもの)を敷いて、あとは薄切りにした生のりんごを並べて焼くというもの。
レシピは、私の超オススメのレシピ本、津田陽子さんの『タルト』から。


初めてタルトリングを使ってみたのだけど、
底までカラッとサクサクに焼けて、とても香ばしい。
アーモンドクリームとりんごってよく合うし、
美味しい一皿になりました〜♪
りんごのお菓子って大好きさっ!

2005/09/18 23:15 | 料理・お菓子Comment(0)Trackback(0)  Top

カテゴリー追加

「息子語録」カテゴリー作ってみました。
育児記録のひとつとして。


今日はダンナが出張でいなかったので、
息子と2人で公園へ遊びに行った。
2歳の誕生日プレゼントにおばあちゃんもらった、三輪車を“押して”。(まだペダルがこげないので)


公園で三輪車を押したり乗ったりして遊んでるうちは良かったが、
帰りがけ、車道に出たいというので大ゲンカ勃発(汗)

「ここは車が来るから危ないの!車にバーン!てぶつかったら痛いんだよ!」

「バーンしない!痛い、ダメでしょー!」

「じゃあ、ここ(歩道)に行こうよ。」

「行かないのー!!(号泣)」

疲れて眠たい+ワガママ+三輪車を取り上げられたくないので
本人もワケわからない状態。
すったもんだの挙句、三輪車と息子をようやく歩道に誘導成功。


「おりこう!」(自分で言ってる)

「●●(名前)は言うこと聞かなかったから、おりこうじゃないね。」(←大人気なし)

「…おりこう!!」(絶叫)


ケンカモード続行中。
そのうち、車道で走る、あっち行く〜!、抱っこして〜!
抱っこすれば「おりる〜!」
ブチぎれた私は、三輪車を取上げ、息子は号泣。


「●●の三輪車は、こわいおじさんにどうぞ、ってあげちゃうからね!」

「わあ〜〜!(泣)●●のじてんしゃ、こわいおじしゃんにどうぞダメ〜!」


↑の文句を繰り返すうちに、


「●●のこわい電車おじしゃんとじてんしゃダンケシェンだめよ!」


全く意味わかりましぇん状態になっていた。
ていうか、いきなりダンケシェンって何よ?
思わず笑ってしまったではないか。
息子は、物をもらったら「ありがとう」と日本語とドイツ語で言えるんだが、

こわいおじさん(息子の脳内ではドイツ人と想定)に自転車をあげる→

こわいおじさん(ドイツ人)がダンケシェンと言う→それはダメ!

と言うのをダイジェストで表現したのではないかな、と。
単語バラバラにすなよ〜。


どうにかこうにか、や〜〜〜っと、家に帰り着いたときは
親子ともども疲れ果ててグッタリ。
息子は、くつ脱がないのー!お手手洗わないのー!とまだ反抗していたが、
おやつのチョコパンを見せるとあっさり懐柔され、

「おかあしゃん、ごめんしゃい!」

「じゃあ、なかなおり♪しよ。」

「なかなおり♪」

のハグハグをしたのでありました。


ほんと、疲れたよ…。



**************************************


↑とか言ってても、息子が電車のおもちゃで遊びながら怪しい音程で、


♪きしゃきしゃしゅっぽしゅっぽ、けってって!(←わからないので省略している)、トンネルだ、トンネルだ、たのしーなー♪


と歌ってるのを聞いてると、可愛いなぁ〜♪と息子にかぶりつきに行ってしまうのよね〜。あは。



2005/09/18 06:38 | うちの息子Comment(8)Trackback(0)  Top

やっと週末だ…

ああ、今週は忙しかった…。
残業もしたので、帰ってきたら息子はすでに寝ていたということも何度か。(涙)
まぁ、今月いっぱいぐらいで落ち着きそうなのでもう少しの辛抱。


ところで、昨日は初めて髪をアップにしていった。
昔はよく夜会巻き(の簡単バージョン)にしてたものだが、
ここ何年かはそんなことしてなかった。


上司(日本人♂)いわく、

「やんすさん、そんな風にすると若く見えますねぇ。
バイトの子かと思いましたよ〜。」

ちょっと前までなら、「若く見えるのね〜♪」なんて喜んでいたが
今は、十分にオバサンの上に忙しくて心も疲れており(笑)

「じゃあ、普段はどんな風に見えるってんだよ!」

と心の中で密かにつぶやいていました。
口では「そうですかぁ?ヘラヘラ(愛想笑い)」と言ってみたが。



その後、別の上司(ドイツ人♂)には、

「フラウ・やんす、今日の髪型はあなたによく似合っているね。とてもエレガントだ!」

…こっちのコメントは素直に嬉しく、「どうもありがとう♪」と言えた私。


私ぐらいの年齢の女性には、「若い」というのはすでに誉め言葉ではないのよね…。
若いですねぇ、というのが誉め言葉になってるのは日本だけでは?
と思わないでもないが。
少なくとも、ドイツ人に容姿を誉められる(滅多にないけど)ときに
「若く見える」と言われたことはない。
例えば、「目が綺麗だ」とか「今日の服はよく似合っているね。」て感じだし、
その方が、「若いね」と言われるよりも嬉しい。


…どうでもいい話でした。


とにかく週末はゆっくりしたいよ〜。
平日全然できなかった掃除もしたし、
息子と買い物に行き(ダンナは出張)、
料理もやり、ついでにお菓子まで作りたいかも。
↑って普通の家事だが、やっぱり私は主婦が合ってるのかも(笑)
(でも主婦になったらなったでダラ奥になるんだがなー。)



ほな、買い物にでも行ってきます。








2005/09/17 15:57 | 未分類Comment(0)Trackback(0)  Top

美味かった♪

昨晩は結婚記念日ってことで、ちょっと食材を奮発。

★お刺身(マグロとアジ)
★イベリコ豚のロースかつ

を食べましたよ、っと。
イベリコ豚は初めて食べた。
ドイツの豚肉は元々美味しいと思うんだけど
イベリコ豚ってほんと、柔らかいのね〜!
脂身もしっかりあるけどしつこくなくて、美味しかった。

お刺身は、ドイツではまず手に入らない。
でも昨日は運良く入荷があり、予約してゲット。
お刺身はほんと〜に美味しかった!!涙出るかと思ったよ。


最初はシャンパンで乾杯。(モエ・エ・シャンドンが安かった。)
息子にもお刺身一切れぐらいは…と思っていたのだが、
本人全くお腹が空いてないらしく、刺身もトンカツも拒否。
ご飯少々&サラダのきゅうりを齧っただけ…がっくし。


ダンナと「結婚生活5年目の目標」などを話しあったが、
大した話は出ず。
あ、でも、2人目考えてもいいかも…?という話が出た。
来年は私、「高齢出産」と言われる年になるのでね。
でも、それよりも優先しないといけないことが多くて…ははは(脱力)



…ともあれ、初めてのイベリコ豚と久しぶりのお刺身が美味しかった!
結婚記念日万歳!(笑)


2005/09/11 15:00 | 料理・お菓子Comment(4)Trackback(0)  Top

気がつけば…

明日(ドイツはまだ9月9日です)は結婚記念日だわーい!
もう結婚式やってから4年たつのね〜。


こないだママ友たちとおしゃべりしてて、
“やんすさんとダンナさんは知り合ってから何年になるの?”と聞かれ、
えーと…と指折り数えてみたら、今年で9年だった。
来年は知り合って10年、結婚して5年目か〜。
なかなか感慨深いものがありますなぁ。


今週は仕事が忙しくて、ダンナへのプレゼントも用意できてません(汗)
外食しようにも息子がいるので絶対ムリ。
やっぱり今年も家で美味しいものを…ということで
お刺身を注文しときました。
他には何を作るべきか?!
まだ全然決まってませんが、イタリア食材店に行こうと言ってるので
どうにかなるでしょう。(おい)
あとは…シャンパンかゼクトかクレマンかプロセッコか(笑)
とにかく乾杯するのにふさわしいお酒を買っておこう。


ダンナ、これからもヨロシクね〜♪

2005/09/10 04:38 | 日常Comment(0)Trackback(0)  Top

これで何回目だ?ハッピーバースデー!

母の帰国前日、

「息子ちゃんのお誕生日会をやろう!」

ということになった。


息子の誕生日は7月だったのだが、
お誕生日会は途方もなくしょうもない理由でお流れになっていたのであった。

私も、こんな料理作ってー、ケーキはこんなでー、などと
色々構想を練り、“HAPPY BIRTHDAY”キャンドルやら何やら
買い込んでいたのだがすべてムダに(涙)

ケーキにキャンドルを立てて、歌を歌ってロウソクを消す、という
イベントだけでもやりたいと思っていたので早速ケーキ作り。
15cmのスポンジを焼いて、イチゴとブルーベリーでデコ。
ケーキの側面は削ったホワイトチョコで覆ってみました。
生クリームの絞りは永遠の課題です(涙)


2歳のバースデーケーキ



実は、大きさとフルーツの種類がちょっと違うだけで、
あとは1歳のときと同じなんですけどね(苦笑)


息子は、保育園ですでに歌ってたんでしょうか、
♪はっぴーぱーでつゆー♪
みたいな、ハナモゲラな歌詞でしたが一応ちゃんと歌ってました。
ロウソクをフーっと消したのはいいが、それが面白かったらしく、
消したロウソクにもう一度火をつけろ、と騒ぎ出し辺りは一時騒然。
しかし、すぐに事態は収拾され、大きなスプーンを手にした息子は、
ケーキの周りのホワイトチョコとイチゴ“だけ”をつまみぐい。
ケーキをほじって食べるところを見たかったんですがね〜。


ともあれ、ちゃんと“ハッピーバースデー!”ができて嬉しかったのは
息子よりも周りの大人たちだったかもしれませんね(笑)

2005/09/06 04:43 | 料理・お菓子Comment(0)Trackback(0)  Top

最近の息子の様子

隣のアパートに住むトルコ人がカラオケ(?)パーティーをやっていてウルサイ…。



今日、母が帰国しました。
2週間半、長いようで短かった。
来るときは妹と一緒だったので良かったけど帰りは一人。
乗り継ぎもあるので心配…。
もしも、のときのために、英文の会話集(笑)を書いてもたせた。
いざとなったらそれでサバイバルしてくれ、母よ。


妹と母がいた間、息子の言語能力は飛躍的に向上。
これまでは単語のつなぎ合わせという感じで意志を伝えていたけど、
短いながらも文章らしきものも話すように。


しかし、

「おししゃかま、ばぶしー!」

を、“おひさま、まぶしい!”と言ってるのだとわかるのは、
私達、親ぐらいのものだろう。
そう、文章らしきものも話すようにはなったけど、
まだうまく舌がまわらないので↑のようになっちゃうのである。
おかげでこっちは毎日爆笑させてもらってます。


鼻くそ→はなすこ、

きたない→きさたない、

ごちそうさま→ごししょさかま、


といった感じなのであります。



話は少し変わって、ドイツも選挙で何やら騒がしいのですが、
街中に貼ってある『緑の党』のポスターを見て、息子が


「とまと、ぶじゅぶじゅだね!」


とダンナに言ったのだそうな。
そのポスターは、トマトを手で握りつぶしている写真なのだが、
一体いつの間に、誰が、『ぶじゅぶじゅ』などという擬音を教えたのかナゾである。
私の憶測では、多分妹のような気がする。
息子はいつも↑のような調子で、目に見えるものを実況中継するのである。
「あ、くるま!あかいくるま!」「バスだー!」
「バス、いっちゃったねぇ。おうちにかえったのかなー?」という具合なのだが、はっきり言ってうるさいです(汗)


その他にも、「●●すき?」という問答?を覚え、
寝る前に「バスすき?」「カレーすき?」「××(お友達の名)すき?」「タクシーすき?」と、うるさいことうるさいこと。
喋る前は、早く喋ってくれ〜と思っていたが、
今は、「ちょっと静かにしてくれてもいいよ。」と思ってしまう
今日この頃なのであった。

2005/09/04 03:50 | うちの息子Comment(2)Trackback(0)  Top

お引越ししましたー。

1年以上使ってきた日記サイトからお引越し。

まだカスタマイズなどは全然できてないけど、
ちょっと触った感じでは、fc2って使いやすい!

なかなか気に入ったぞ〜。

2005/09/02 15:37 | 日常Comment(0)Trackback(0)  Top

 | Blog Top |